「感謝の意」の意味と表現の例 英語での表し方を詳しく解説

※本サイトはプロモーションを含んでいます。

感謝を表現したい時には、シーンや相手に合わせた表現で伝えたいことでしょう。単に「ありがとうございます」というよりも、丁寧で敬意を表す感謝を伝える表現に「感謝の意」を使うことができます。

ここでは、「感謝の意」の意味や「感謝の意を表する」の使い方、「感謝の意」を使った他の表現、英語での「感謝の意を表する」の表現などをご紹介します。

感謝を伝える表現が増やせて、ビジネススキルのアップにつながります。

感謝の意とはそもそも何か?

正式な挨拶などで目にしたり、耳にしたりする「感謝の意」は、その字面通り謝意を表す言葉です。

ありがたい、またはねぎらいを感じているときに使うため、一般的な口語でいえば「ありがとうございます」や「感謝しています」と意味は同じです。

「感謝の意」は必ず、気持ちを相手へ伝える動詞も一緒に使わなければ相手には伝えることはできません。

感謝している気持ちを「感謝の意」とすることで、気持ちが強いこと、またシーンに合わせた丁寧さや敬意を感じられる表現であるため、ビジネスシーンでも上手に活用しましょう。

感謝の意は表するもので述べるものではない

最も使われる表現は、「感謝の意を表します」でしょう。

この場合には、「ひょうします」と読みます。「あらわす」と読むときの送り仮名は、本来は「表わす」としますが、「感謝の意」には「ひょうします」が一般的です。

また、「感謝の意を述べる」とすることもあるでしょう。「感謝の意を表す」と同じ意味と解釈できますが、「感謝の意」は気持ちであるため、「述べる」よりも「表す」が相応しいといえます。

感謝の意を表す例文

「感謝の意を表する」の例文をいくつかあげます。一般的には、功績や業績などへの感謝を伝える賞状や招待メールなどの文面に頻繁に使われるでしょう。

・その功績を讃たえ、記念品を贈り、ここに深く感謝の意を表します。
・日頃のご尽力に感謝の意を表し、金一封をお贈りいたします。
・ここに、衷心より感謝の意を表します。
・今までのご尽力に感謝の意を表したく、○○課長の送別会を開催いたします。

「感謝の意を表する」は、フォーマルな使い方に向いている表現です。

感謝の意を使う他の表現

「感謝の意」を伝えるには、動詞が必要と先に述べました。「表する」という動詞以外に、「感謝の意」に続く言葉として一般的なのは、「込める」、「伝える」があるでしょう。

どちらの言葉も、「表する」よりはフォーマル度やかたさがやや弱まります。例文で確認してみてください。

「感謝の意を込める」を使った例文
日ごろのご尽力への感謝の意を込めて、ここに記念品をお贈りいたします。
日頃の感謝の意を込めて、〇月〇日から3日間、特別セールを開催いたします。
「感謝の意を伝える」を使った例文
先日の感謝の意をお伝えするために、明日お会いできればと考えております。
日ごろの感謝の意をお伝えするために、会員様限定のセールを開催いたします。

日常や一般的なビジネスシーンでは、「込める」や「伝える」の方が使い回しやすい表現でしょう。

感謝を表す言葉に関する記事は以下の通りです。この記事と合わせて、様々ないい表し方をされる感謝の言葉を使いこなせるビジネスパーソンを目指しましょう。

ありがとうを伝える言葉、感謝の念に堪えませんの使い方と例文
「感謝申し上げます」とビジネスでの様々な感謝の伝え方8選
謝罪や感謝を伝える言葉「恐縮です」の意味、類語、ビジネスでの使い方
「ありがたく存じます」の意味と、正しい使い方や英語表現の解説

感謝の意を表すの英語表現

「感謝の意」は、英語では“gratitude”が最も丁寧でかたさのある言葉でしょう。カジュアルな言葉がよければ、“thank”でいい換えることもできます。

日本語と同じように、感謝を伝える英語表現はたくさんあるため、いつも同じ表現にならないように使いまわしましょう。また、シーンに合わせた丁寧さや敬意を表すことは英語でもできます。

“gratitude”、“thank”を使った例文は以下の通りです。

express one’s thank
express cordial gratitude
offer one’s heartfelt thanks

例文

「感謝の意を表する」に相当する英語表現は、“express gratitude”と覚えておきましょう。

正式なシーンでの「感謝の意を表します」の表現は、“I would like to express my gratitude.”が一般的で、文章にも口語にもよく使われます。

受賞のスピーチなどでよく使われる表現で、日ごろのサポートに対して感謝の意を表したい場合の例文は以下の通りです。

I would like to express my gratitude to everyone have been supporting to me.
(サポートしてくれるすべてのみなさんに、感謝の意を表します。)

「感謝の意を表する」の他の表現

感謝の意を「伝える」に相当する“express”以外の動詞では、“give”や“show”でいい換えることもできます。

日本語と同じく、“give”や“show”のほうがややカジュアルな響きです。

I want to show you some gratitude.
(私は感謝の意をあなたに伝えたいです。)
I want to give you my gratitude.
(私は感謝の意をあなたに伝えたいです。)

感謝の意を「込める」は、動詞を使わずに“with my gratitude”とすることもできるため、手紙やカードのメッセージの締めとしても使える表現でしょう。

「感謝の意」についてのまとめ

  • 「感謝の意」は、その字面通り謝意を表す言葉で、ありがたい、またはねぎらいを感じている時に使える表現です。
  • もっとも一般的には「感謝の意を表する」とされ、挨拶や表彰状などかなりフォーマルなシーンでも使えるでしょう。
  • 感謝の意は気持ちなので、「表する」もので「述べる」ものではないとされています。
  • 「感謝の意」を使う他の表現に、「感謝の意を込める」や「感謝の意を伝える」があります。
  • これらは、「感謝の意を表する」よりもややカジュアルで、ビジネスシーンでも日常でも使いやすい表現と言えます。
  • 「感謝の意を表する」の英語表現は、“I would like to express my gratitude.”が定番の表現で、正式なスピーチなどにも使えます。
  • ”express“を“give”や“show”に言い換えると、ややカジュアルな響きになります。