ビジネスメールや文書でたびたび登場する「いたしました」。何気なく使っている方も多いですが、「しました」との違い、そして「致しました」という漢字表記との使い分けを正確に理解している人は意外と少ないのが実情です。正しく使えるかどうかで、相手に与える印象は大きく変わります。本記事では、敬語の基本から実践的な使い分けの判断軸まで、ビジネスシーンで即使える知識をわかりやすく解説します。
「しました」でも「いたしました」でも同じじゃないの?どう使い分ければいいんだろう…
実は両者は「丁寧語」と「謙譲語」という別カテゴリの敬語なんです。相手や場面によって正しく使い分けることで、メールや会話の品格がぐっと上がりますよ。
「しました」と「いたしました」の違いを正しく理解する
まず押さえておきたいのが、この2つの敬語がそもそも「種類の違う敬語」だという点です。日本語の敬語は「丁寧語・尊敬語・謙譲語」の3種類に分類されますが、「しました」と「いたしました」はそれぞれ異なるカテゴリに属します。
- しました(丁寧語)
-
動詞「する」の丁寧な言い方。相手への配慮を示す基本的な敬語表現で、社内の同僚や親しい関係の上司に対して使いやすい。
- いたしました(謙譲語)
-
自分(または自分側)の行動をへりくだって表現する謙譲語。相手を高め、自分を低くする表現であるため、取引先・顧客・目上の方に対して特に適している。
ポイントは、謙譲語は「自分の行動を低く表現することで、相手を敬う」という構造になっている点です。単に「より丁寧な言葉」というだけでなく、相手との関係性や立場の違いを言葉で表現するツールだと理解しておくと使い分けが自然になります。
「しました」は丁寧語、「いたしました」は謙譲語。どちらも敬語だが、謙譲語の方がより相手への敬意を表す表現です。ビジネスでは相手が社外の方や目上の方の場合、積極的に「いたしました」を選びましょう。
相手・場面別の使い分け早見表
実際のビジネスシーンでは、以下のように相手との関係性や場面に応じて使い分けるのがスマートです。
| 相手・場面 | 推奨表現 | 使用例 |
|---|---|---|
| 社内の同僚・同期 | しました(丁寧語) | ご迷惑をおかけしました |
| 直属の上司(社内) | いたしました(謙譲語) | 確認いたしました |
| 取引先・顧客 | いたしました(謙譲語) | ご迷惑をおかけいたしました |
| 社外向け公式案内 | いたしました(謙譲語) | 式典を無事に挙行いたしました |
迷ったときは「いたしました」を使う方が無難です。丁寧すぎて失礼になることはほとんどなく、むしろビジネス文書らしい格調が出ます。
体験談:敬語の選び方ひとつで印象が変わる現実
社外の取引先への連絡メールに「確認しました」と書いたところ、上司から「相手が社外の方の場合は”確認いたしました”にするように」と注意を受けました。ほんの少しの違いですが、受け取る側の印象は大きく変わるんだと痛感しました。それ以来、社外メールでは必ず「いたしました」を意識して使うようにしています。
20代・営業職
この体験談が示すように、「しました」と「いたしました」の違いは些細に見えて、プロとしての意識や礼儀を問う重要なポイントです。日常的に意識することで、自然と正しい敬語が身についていきます。
「いたしました」と「致しました」の漢字・ひらがな使い分け
読み方は同じでも、「いたしました(ひらがな)」と「致しました(漢字)」には明確な用法の違いがあります。この点は多くの方が見落としがちな重要ポイントです。
文法的に整理すると、「いたす」には「補助動詞」と「単独動詞」の2つの使い方があります。補助動詞とは「〜していただく」「おかけいたす」など、他の動詞に添えてその意味を補う役割。単独動詞とは「私が致します」「ご連絡を致します」のように、「する」という意味を自立して担う使い方です。
| 用法の種類 | ひらがな(いたしました) | 漢字(致しました) | 使用例 |
|---|---|---|---|
| 補助動詞(〜していただく等) | ◎ 推奨 | △ 少し堅い印象 | ご不便をおかけいたしました |
| 単独動詞(「する」の意) | × 不適切 | ◎ 推奨 | 私が致します/ご連絡を致します |
判断に迷ったときは「その”いたす”が単体で動詞として機能しているか」を確認しましょう。「ご連絡を_します」の空欄を埋める場合は単独動詞なので「致します」。「おかけ_した」のように前の動詞を補っている場合は補助動詞なので「いたしました」が正解です。
具体的な文例で確認しよう
- ご不便をおかけいたしました(補助動詞 → ひらがな)
- 喜んでお引き受けいたします(補助動詞 → ひらがな)
- 私が責任をもって致します(単独動詞 → 漢字)
- 後ほどご連絡を致します(単独動詞 → 漢字)
要注意!「いたしました」の間違った使い方
謙譲語である「いたしました」は、あくまで自分(または自分側)の行動を低く表現するために使う言葉です。ここを混同すると、文法的に誤った敬語になってしまいます。特によく見られる間違いが、「相手の行動」に謙譲語を使ってしまうケースです。
- 誤)ご確認致しますよう、よろしくお願いいたします(相手の行動に謙譲語を使っている)
- 誤)先生がいたしたこととは存じますが…(目上の行動に謙譲語は不適切)
- 正)ご確認くださいますよう、よろしくお願いいたします(相手の行動は尊敬語で表現)
- 正)先生がなさったこととは存じますが…(尊敬語「なさる」を使う)
謙譲語は「自分の行動を低く表現する」敬語です。相手の行動に謙譲語を使うと、相手を低く扱っているような表現になり、かえって失礼になります。相手の行動には必ず尊敬語(〜される、〜くださる、〜なさる等)を使いましょう。
敬語の3種類と使い分けの基本ルール
「いたしました」の正しい使い方を理解するためにも、敬語の3種類を改めて整理しておきましょう。
| 敬語の種類 | 使う場面 | 代表的な表現 |
|---|---|---|
| 丁寧語 | 一般的な丁寧表現 | 〜です、〜ます、〜ました |
| 尊敬語 | 相手の行動を高める | 〜なさる、〜られる、〜くださる |
| 謙譲語 | 自分の行動を低める | いたす、申す、参る、拝見する |
「誰の行動か」を意識するだけで、敬語の誤用の9割は防げます。自分の行動なら謙譲語、相手の行動なら尊敬語、という基本ルールを徹底しましょう。
まとめ|「いたしました」の正しい使い方をマスターしよう
「いたしました」はビジネスシーンで非常に頻度の高い表現です。正確に使えるかどうかで、相手に与える信頼感や誠実さの印象が変わります。今回のポイントをしっかり押さえておきましょう。
- 「しました」は丁寧語、「いたしました」は謙譲語。相手・場面に応じて使い分けることが重要
- 社外・目上の方には「いたしました」を積極的に使うことで印象がアップする
- 補助動詞としては「いたしました(ひらがな)」、単独動詞としては「致しました(漢字)」が正しい
- 謙譲語は自分の行動にのみ使用。相手の行動には尊敬語を使うこと
よくある質問
- 「しました」と「いたしました」はどちらが丁寧ですか?
-
どちらも敬語ですが、「いたしました」は謙譲語に分類されるため、より丁寧で格調のある表現です。社外の方や目上の方へのビジネスコミュニケーションには「いたしました」を選ぶのが無難です。
- 「致しました」(漢字)は使ってはいけないのですか?
-
使ってはいけないわけではありません。「致しました」は「する」の意味を自立して担う単独動詞として使う場合に適切な表現です。ただし、補助動詞として他の動詞に添える場合はひらがなの「いたしました」の方が自然で推奨されます。
- ビジネスメールではひらがなと漢字、どちらを使えばよいですか?
-
基本的にはひらがなの「いたしました」が無難です。漢字表記の「致しました」はやや堅い印象を与えることがあり、特にメール文中で補助動詞として使う場面ではひらがな表記の方が読みやすく自然です。
- 「ご確認致しますよう」は正しい敬語ですか?
-
これは誤った使い方です。謙譲語は自分の行動に使うものであり、相手に確認を依頼する文章で謙譲語を使うと相手の行動を低く表現することになります。正しくは「ご確認くださいますよう」と尊敬語を用いましょう。
- 「いたしました」と「しました」の使い分けに迷ったときはどうすればよいですか?
-
迷ったときは「いたしました」を使う方が安全です。丁寧すぎることで失礼になるケースはほぼなく、ビジネス文書では適切な印象を与えます。相手が社外・目上の方であれば積極的に謙譲語を選びましょう。
関連記事
ビジネス敬語についてさらに理解を深めたい方は、「ご手配」と「お手配」の違いと使い方や「早速」「迅速」「取り急ぎ」の違いと使い方もあわせてご覧ください。

