ビジネスシーンで相手に謝罪と感謝を同時に伝えるとき、「お手間を取らせて申し訳ございません」と「お手間をおかけして申し訳ございません」、どちらを使うべきか迷った経験はありませんか?実は、この2つの表現には正誤があり、知らずに誤用している方も少なくありません。
この記事では、「お手間」という言葉の意味から、正しい敬語の選び方、誤用の原因、シーン別の言い換え表現、実践的な例文まで、わかりやすく丁寧に解説します。読み終えるころには、スマートで品格のあるビジネス敬語が自然に使えるようになるでしょう。
「お手間をおかけして」って普通に使っていたけど、もしかして間違いだったの?
実は厳密には誤用なんです。「お手間」と「おかけする」の組み合わせに違和感がある理由と、正しい使い方を一緒に確認していきましょう。
「お手間」の意味を正しく理解する
「お手間」とは、相手がある作業や対応のために費やす時間・労力そのものを指す言葉です。作業の難易度や分量の多さではなく、「手を煩わせてしまったこと」「時間を割いてもらったこと」そのものに焦点を当てた表現です。
日常会話では「手間がかかる」「手間取る」といった形でもよく登場します。ビジネスシーンでは、相手への配慮や恐縮の気持ちを込めて「お手間」と丁寧に表現するのが一般的です。
「お手間」は作業の大変さではなく、相手が時間や労力を使ってくれたこと全般を指します。感謝と申し訳なさを同時に伝えたいときに活躍する言葉です。
「取らせて」と「おかけして」、正しいのはどちら?
結論からお伝えすると、正しい表現は「お手間を取らせて申し訳ございません」です。「お手間をおかけして申し訳ございません」は、「手数をおかけして」との混同によって生まれた誤用表現です。
「おかけする」という動詞は、「手数」「ご足労」「ご迷惑」など特定の名詞と組み合わせて使うのが自然です。「お手間」に「おかけする」を付けると意味が重複したり、語の組み合わせとして不自然になります。それぞれの表現の違いを以下の表で整理してみましょう。
| 表現 | 適切かどうか | 意味・用途 |
|---|---|---|
| お手間を取らせて | ◯ 正しい | 相手の時間・労力を取らせてしまったことへの謝罪・感謝 |
| お手間をおかけして | × 誤用 | 「手数をおかけして」との混同。文書では避けるべき |
| 手数をおかけして | ◯ 正しい | 再送・再入力・訂正など煩雑な作業を依頼したとき |
口語では「お手間をおかけして」も広く使われていますが、ビジネス文書やフォーマルなメールでは「お手間を取らせて」を使いましょう。
「かける」の敬語表現で注意したいポイント
「おかけする」という謙譲語は、使い方を誤ると文として崩れてしまいます。正しい形と誤りやすい形を整理しておきましょう。
- お手数をおかけします(正しい)
- ご迷惑をおかけして申し訳ございません(正しい)
- ご足労をおかけして恐縮です(正しい)
- 手数をかけします(誤り:謙譲の「お」が抜けている)
- 手数をかけさせます(誤り:使役の形で失礼な印象)
- お手間をおかけして(誤用:「お手間」と「おかけして」の組み合わせ不自然)
「お手間」に似た表現と使い分けの方法
「お手間」と同じように相手への配慮を示す表現は複数あります。シーンや状況に応じて適切な言葉を選ぶことで、より自然でスマートなコミュニケーションが実現します。
| 表現 | 主な用途・ニュアンス |
|---|---|
| お手間を取らせて | 相手の時間・労力を奪ってしまったことへの謝罪や感謝 |
| 手数をおかけして | 煩雑・複数ステップのある作業を依頼したとき |
| お手を煩わせて | 相手に手を動かしてもらうような具体的な作業の依頼時 |
| ご足労をおかけして | わざわざ出向いてもらったことへの感謝・恐縮 |
| 面倒をおかけして | 広く手間や苦労をかけてしまったことへの詫び |
「時間を割いてもらった」なら「お手間を取らせて」、「作業や手続きをお願いした」なら「手数をおかけして」、「わざわざ来てもらった」なら「ご足労をおかけして」と覚えると便利です。
ビジネスシーン別・実践例文集
正しい知識を身につけたら、実際のビジネスシーンで使える例文を確認しましょう。場面ごとに適切な表現を選ぶことで、相手への敬意と誠実さが伝わる文章になります。
- お忙しい中、お手間を取らせて申し訳ございません。
- 手数をおかけして恐縮ですが、再度ご署名をお願いいたします。
- お手を煩わせて恐縮ですが、こちらの欄にもご記入をお願いします。
- 面倒をおかけして申し訳ありませんが、念のためご確認ください。
- ご足労をおかけして恐縮ですが、改めてご来社をお願いできますでしょうか。
社内での口頭やり取り例
A:「この書類、もう一度修正をお願いしてもよいですか?」
B:「もちろんです。お手間を取らせて申し訳ありません。すぐに確認いたします。」
ビジネスメール例文
件名:打ち合わせ日程のご調整について
◯◯様
お世話になっております。
先日はお時間をいただき、誠にありがとうございました。
再度のご調整でお手間を取らせてしまい、大変申し訳ございません。
添付の日程候補をご確認いただき、ご都合のよいお日にちをご教示いただけますと幸いです。
何卒よろしくお願いいたします。
メール冒頭で「お手間を取らせて」を使うことで、相手が感じる負担を自分が認識していると示せます。クッション言葉として非常に効果的です。
「丁寧すぎてくどい」と感じたときの言い換え
丁寧に伝えようとするあまり、表現が長くなりすぎてかえってくどい印象を与えてしまうことがあります。そのような場合は、よりシンプルで自然な言い換え表現を活用しましょう。
- お忙しいところ恐れ入ります
-
相手の状況に配慮しつつ、簡潔に感謝・恐縮を伝えられる万能なクッション言葉。
- ご不便をおかけして申し訳ありません
-
相手に不便・不利益を与えてしまったときの謝罪として簡潔で使いやすい表現。
- よろしくお願いいたします
-
依頼の締めくくりに添えるだけで、敬意と依頼の意思が自然に伝わるフレーズ。
敬語は「丁寧な言葉を重ねれば重ねるほどよい」というわけではありません。簡潔で的確な表現こそが、相手に誠意が伝わる文章を生み出します。
まとめ:正しい「お手間」表現でスマートなビジネス敬語を
「お手間を取らせて申し訳ございません」という表現は、相手の時間や労力への配慮を的確に示せる、ビジネスシーンで非常に有用なフレーズです。一方、「お手間をおかけして」は誤用であることを覚えておきましょう。
- 正しい表現は「お手間を取らせて申し訳ございません」
- 「お手間をおかけして」は「手数をおかけして」との混同による誤用
- 「おかけする」は「手数」「ご足労」「ご迷惑」などと組み合わせるのが正しい
- シーンに応じて「お手数」「ご足労」「お手を煩わせて」を使い分けよう
- 丁寧すぎてくどくなるときは、簡潔な言い換えを活用すること
正しい敬語表現を選ぶことは、相手への敬意を示すだけでなく、自分のビジネスパーソンとしての信頼性を高めることにもつながります。今日から「お手間」の正しい使い方を意識してみてください。
よくある質問
- 「お手間をおかけして」は完全に間違いですか?
-
厳密には誤用とされています。「手数をおかけして」との混同から生まれた表現で、口語では広く使われていますが、ビジネス文書やフォーマルなメールでは「お手間を取らせて」を使うのが適切です。
- 「お手間」と「手数」はどう使い分ければいいですか?
-
「時間を割いてもらった・労力を取らせた」なら「お手間」、「煩雑な作業や手続きをお願いした」なら「手数」が適しています。メールで書類の再提出などを依頼する際は「手数をおかけして恐縮ですが」が自然です。
- 丁寧に言おうとするとくどくなってしまいます。どうすればよいですか?
-
「お忙しいところ恐れ入ります」「ご不便をおかけして申し訳ありません」のように、シンプルで的確な表現に置き換えるのがおすすめです。敬語は重ねれば丁寧になるわけではなく、簡潔さが誠意を伝える場合も多くあります。
- 「お手数をおかけします」は二重敬語ではないですか?
-
厳密には二重敬語に当たりますが、ビジネス慣行として広く容認されている表現です。文化庁の見解でも、慣用として定着している二重敬語は問題ないとされており、ビジネスシーンでは安心して使えます。
- 「ご足労をおかけして」はどんな場面で使いますか?
-
「ご足労」は相手がわざわざ移動・出向いてくれたことへの感謝や恐縮を表す言葉です。「ご足労をおかけして恐縮ですが、改めてご来社いただけますでしょうか」のように、来訪をお願いする際や来訪後のお礼に使います。

