※本サイトはプロモーションを含んでいます。
「お手数おかけしますが」は、ビジネスの場において非常に頻繁に使われるクッション言葉の一つです。相手への配慮と丁寧な印象を与える便利な表現ですが、使い方を誤ると逆に不自然になったり、失礼に当たる可能性もあります。
この記事では、「お手数おかけしますが」の意味や正しい使い方、言い換え表現や英語での表現方法、さらには具体的なメール例文・使用シーンも交えて詳しく解説していきます。
「お手数おかけしますが」の意味とは?
「手数」とは、物事を進めるために必要な労力や手間のことを指します。そこに「おかけしますが」という表現を加えることで、相手に負担をかけてしまうことへの配慮と謝意が含まれます。
つまり、「お手数おかけしますが」は相手の協力や対応に対してあらかじめ感謝と恐縮の気持ちを込めるクッション言葉となるのです。
使用シーン別|ビジネスマン同士のリアルな会話例
● シーン1:メール対応のお願い
田中:木村さん、急ぎでA社へ返信をお願いできますか?
木村:はい、承知しました。
お手数おかけしますが、念のため私もBCCに入れていただけると助かります。
● シーン2:日程調整
佐藤:来週の会議、火曜か水曜のどちらがご都合よろしいでしょうか?
高橋:お手数おかけしますが、水曜午後にご調整いただけますでしょうか。
● シーン3:資料送付の依頼
中村:朝の打ち合わせ資料、最新版を送ってもらえますか?
鈴木:お手数おかけしますが、PDFにまとめてお送りします。
誤用に注意!NGな使い方とその理由
誤用表現 | NG理由 |
---|---|
お手数かけさせますが | 尊敬語と謙譲語が混在し、文法的に不自然 |
お手数ですが私が確認します | 「お手数」は相手に使う敬語なので、自分に使うのは誤り |
「お手数おかけしますが」の正しい言い換え表現
- ご面倒をおかけしますが
- ご迷惑をおかけしますが(影響を与えた場合)
- ご足労をおかけしますが(訪問などに対して)
- 恐れ入りますが
- 恐縮ですが
英語での表現方法
- If it’s not too much trouble, could you 〜?(ご迷惑でなければ〜していただけますか)
- I’m sorry for causing you trouble.(ご迷惑をおかけしてすみません)
- I appreciate your help.(ご協力に感謝します)
「お手数おかけしますが」の使い方|ビジネスメール例文集
- お手数おかけしますが、下記の資料をご確認いただけますと幸いです。
- ご多忙中お手数をおかけして恐縮ですが、ご対応いただけますと幸いです。
- お手数をおかけして申し訳ありませんが、よろしくお願いいたします。
Q&A|よくある疑問にお答えします
- 「お手数をおかけしますが」と「お手間を取らせますが」の違いは?
- 「お手数」は主に手間・労力に対する配慮を示し、「お手間」は時間や行動を伴う配慮を強調した表現です。
- 「お手数ですが」と「恐縮ですが」はどう違いますか?
- 「お手数ですが」は相手の行動に対する配慮、「恐縮ですが」は自分の依頼に対する恐縮の意を含みます。
- 自分に対して「お手数をおかけしますが」と使ってもよい?
- いいえ。「お手数」は相手の行動に対して使う表現なので、自分に対しては使いません。
まとめ|「お手数おかけしますが」を正しく使いこなそう
- 「お手数おかけしますが」は、相手への依頼時に使える配慮ある表現
- 自分に対して使うのは誤用になるため注意が必要
- 使用シーンに応じて「恐縮ですが」「ご足労をおかけしますが」などの言い換えも効果的
- 英語表現もビジネスメールで活用できる