【ご都合いかがでしょうか】スムーズな日程調節メールと英文をふくむ文例集

※本サイトはプロモーションを含んでいます。

会議や会社訪問で日程調節は必然となりますが、ビジネス上、ここからプレゼンは始まっているといっても過言ではありません。

しっかりとした日程調節の文面から人柄が垣間見れ、円滑な仕事につながるかもしれません。国際社会となってきた今、海外へのメールも少なくありませんので同時に英語での表現も覚えていきましょう。

>>「いかがでしょうか」ビジネスメールで使えるその他の表現について

日程調節を円滑にするために心がけるべき5つのこと

複数候補をだす

基本的にお願いするので主導権を相手側に渡します。

また、お互い忙しいので余計なメールを避けることにもなります。候補以外で先方の都合がいい日があるかもしれませんので一言添えるといいでしょう。

場所、日時を明確にする

明確することによって、再確認や勘違いなどを省きます。お互い忙しいからこそ、無駄な確認は避けるようにすることが大切です。

箇条書きで短く見やすくする

忙しい人は毎日何通もメールを見ます。なるべく短く分かりやすくが基本です。

返信はやわらかくお願いする

基本的には依頼をするので、お忙しい中大変申し訳ございませんがや大変お手数ですがなど、一言付け加えるといいです。
相手の立場に立ち、よく読みなおし、失礼のないように書きましょう。

返信期限を明記

返信期間を提示しなかったり、返信期間が長いと「あとで」と忘れてしまいがちです。

相手の立場に立ち、状況をよみ、なるべく3日以内に設定しましょう。

日程調節の文例

社外アポを取り付けると仮定し、例文をとりあげました。英文と比べながら紹介します。

<日本語サンプル>

XYZ貿易会社 営業部
鈴木 太郎様先ほどはお電話でのご対応、ありがとうございました。
株式会社ABC 山田和子です。早速ですが、御社にお伺いする日程候補および詳細をご確認ください。
訪問の時間は30分程度と考えております。
大変お手数ではございますが、ご都合のよい日時をご連絡いただけますでしょうか。訪問希望日時
*2月2日(木) 9:00~11:00
*2月3日(金)14:00~16:00
*2月7日(火)15:00以降訪問人数
商品開発の担当者を含め、計3名日程調節の都合上、なるべく1月27日(金)までにご連絡いただければ幸いです。
上記の日時で都合が合わない場合はご希望日程を提示していただければ調整いたします。
お忙しい中申し訳ございませんが、宜しくお願いいたします。株式会社ABC
山田和子

<英文サンプル>

Dear Mr. SuzukiThank you for the conversation we had on the phone earlier today.
Please advise if any of the following dates are suitable for you in regards to the meeting for approximately 30 minutes at your office. Three of us (including product developers) will be visiting.Thursday, 2 February 9am-11am
Friday, 3 February 2pm-4pm
Tuesday, 7 February after 3pmIt would be appreciated if you kindly reply by Friday, 27 Jan.
If you have alternative dates that will work better on your schedule instead, please let us know.
Looking forward to hearing from you soon.Best regards,
Kazuko Yamada

英文は、すっきりと短く単刀直入に、が基本です。

調整のお礼メール

先方から返信が来て、調整がついたら感謝の気持ちをこめて返信をしっかりしましょう。

<日本語サンプル>

XYZ貿易会社 営業部
鈴木 太郎様早速ご連絡ありがとうございました。
では下記の日程にて御社に3人でお伺いさせていただきますので宜しくお願いいたします。
訪問日時
*2月2日(木) 10:30貴社にお伺いさせていただけることを嬉しく思います。
当日は、何卒よろしくお願いいたします。株式会社ABC
山田和子

<英文サンプル>

Dear Mr. SuzukiThank you for your prompt reply. I will see you at 10:30 on 2 Feb at your office with 2 product developers.

We look forward to seeing you soon.

Best regards,
Kazuko Yamada

「ご都合いかがでしょうか」のまとめ

ビジネスメールはよく使われるフレーズやパターンが決まっていることが多く、まずはご紹介したフレーズどおりに書いても違和感ありません。慣れてきたら、季語を含めて挨拶をいれるとコミニケーションがうまくとれるようになります。

最後に、メールのやり取りは電話と違い感情が見えにくいので、相手の立場にたち思いやりをもって書くことが大事です。
特に、日程調節やアポ依頼は人柄が見えるよう、やわらかい文体で、お願いする立場ということを忘れずに書いてみると気持ちが伝わります。

おすすめリンク

「何卒よろしくお願いいたします」の意味と使い方、例文集
ビジネスにおける社内メールの送り方 謝罪や報告など例文解説
自己PRでの協調性を伝える方法 協調性のある人、ない人の特徴を解説
マイナビ「自己PRの書き方のポイント」