※本サイトはプロモーションを含んでいます。
「出不精(でぶしょう)」という言葉、耳にしたことはあっても正確な意味や使い方を知らない方も多いのではないでしょうか。この記事では「出不精」の正しい意味や語源、ビジネスでの使用例、類義語や対義語、そして英語での表現までを網羅して解説します。
1. 出不精の意味と読み方
「出不精」は「でぶしょう」と読み、「外に出るのを面倒がるさま」を意味します。
家にこもって過ごすことが多く、外出や外での活動を避けがちな性格や態度を表します。
営業部長:「週末どう過ごしてる?」
若手社員:「基本ずっと家ですね。僕、かなりの出不精なんで…」
2. 語源と表記の違い
「出不精」は、「出(外に出る)」+「不精(精を出さない、面倒くさがる)」という漢字の組み合わせです。
漢字のバリエーションとして「出無精」とも表記されますが、意味はまったく同じです。
3. ビジネスでの使い方と注意点
「出不精」は、ややネガティブな印象を含むため、ビジネスで他人に使うのはNGです。
使うなら「自分は出不精なので…」と謙遜を込めた表現がベターです。
先輩社員:「最近イベントとか出てないね?」
後輩社員:「すみません、実は出不精で…。でも来月の展示会には同行します!」
4. 出不精の例文
- 「私は出不精だから、休日は家で過ごすことが多いです。」
- 「出不精の夫を外出に誘うのは一苦労です。」
- 「昔はひどい出不精だったけど、最近は趣味で出かけるようになったよ。」
5. 類義語と対義語
分類 | 語句 | 意味 |
---|---|---|
類義語 | 外出嫌い | 外に出るのが好きでない |
類義語 | 筆不精 | 手紙や文章を書くのを面倒がる |
対義語 | 出突っ張り | 外出し続ける、舞台に出続ける |
対義語 | 出たがり | 人前に出たがる性格 |
同僚A:「お前、最近筆不精だな〜」
同僚B:「いや、出不精なだけでLINEは返すって!」
6. 「出不精」と「引きこもり」の違い
「出不精」は外出が面倒な性格を意味しますが、「引きこもり」は社会的・精神的な理由で外出できない状態を指します。
軽い性格の特徴か、深刻な背景を含む状態かで区別が必要です。
7. 出不精の英語表現
「出不精」は英語で以下のように表現されます:
- couch potato:ソファでゴロゴロしている人
- sofa spud:同義語、ややスラング寄り
例文:
My brother is a couch potato and never goes out on holidays.
(兄は出不精で、休日に外出することはありません)
8. Q&A:よくある質問
- 出不精は相手に使っても失礼ではない?
- 基本的には自分に対して使い、他人や目上には使わないのがマナーです。
- 「出不精」と「引きこもり」の違いは?
- 出不精は性格的な面倒くさがり、引きこもりは社会的・精神的背景がある行動です。
- 英語で「出不精」を何と言う?
- 「couch potato」や「sofa spud」が一般的です。
まとめ
「出不精」は、外出を面倒に感じる性格を表す言葉です。ネガティブな意味を含むため、使用時には注意が必要です。正しい使い方と背景を理解し、ビジネスでも適切に用いましょう。