※本サイトはプロモーションを含んでいます。
「いたしました」はビジネスメールでよく使われる表現ですが、正しく使えていない人も多い敬語のひとつです。本記事では「いたしました」と「しました」の違い、「致しました」との漢字表記の使い分けまで丁寧に解説します。
「しました」と「いたしました」の違い
「した」は動詞「する」の基本形。それを丁寧にしたのが「しました」、さらに謙譲の気持ちを込めたのが「いたしました」です。
- しました:丁寧語
- いたしました:謙譲語
ビジネスでは、相手にへりくだる姿勢が求められる場面では「いたしました」を選ぶのが無難です。
実例で比較|どちらを使う?
- 社内の同僚に:ご迷惑をおかけしました
- 上司や取引先に:ご迷惑をおかけいたしました
- 社外向け案内:○○式典を無事に挙行いたしました
体験談:敬語の選び方で印象が変わった
メールで「しました」と書いたら、上司から「相手は社外の方だから“いたしました”にしなさい」と注意を受けました。ちょっとした違いでも、印象が大きく変わるんだなと反省しました。
20代・営業職
「いたしました」と「致しました」の使い分け
どちらも読み方は同じですが、「いたしました」は補助動詞、「致しました」は単独動詞という違いがあります。
用法 | ひらがな(いたしました) | 漢字(致しました) |
---|---|---|
補助動詞(~していただく等) | ◎ | △(少し堅い) |
単独動詞(〜をする) | × | ◎ |
使い分け例:
- ご不便をおかけいたしました(補助動詞)
- 私が致します(単独動詞)
- ご連絡を致します(単独動詞)
間違いやすい!使ってはいけないケース
謙譲語は自分の行動に対して使うものです。相手の行動に使ってしまうと間違いになります。
- 誤)ご確認致しますよう、よろしくお願いいたします
- 正)ご確認くださいますよう、よろしくお願いいたします
Q&A:よくある質問
- 「しました」と「いたしました」はどちらが丁寧?
- どちらも敬語ですが、「いたしました」は謙譲語なのでより丁寧な印象を与えます。
- 「致しました」は使ってはいけないの?
- 単独動詞として使う場面では適切です。ただし、補助動詞としては「いたしました」の方が自然です。
- メールではひらがなと漢字、どちらが良い?
- 基本的にはひらがなの「いたしました」が無難です。漢字は堅く見えることがあるため使い分けを意識しましょう。
まとめ|「いたしました」は謙譲語の基本
- 「しました」は丁寧語、「いたしました」は謙譲語。相手や場面に応じて使い分ける。
- 「いたしました」は補助動詞、「致しました」は単独動詞。用途に注意!
- 敬語は「相手の行動」には使わないよう注意すること。